Герой сюжета - депутат Всекитайского собрания народных представителей и хранительница искусства создания традиционных костюмов народности Буи из провинции Гуйчжоу Ли Ли. В прошлом году на «двух сессиях» она предложила создавать курсы профессиональной переподготовки для людей, владеющих традиционными ремеслами. Как было воспринято это предложение и какие еще есть идеи, помогающие сохранять культурное наследие, - выясняли мои коллеги.
03:42
Город Синъи в провинции Гуйчжоу достаточно популярен у туристов. Кроме природных красот привлекает гостей и культура проживающих здесь национальных меньшинств, в том числе популярностью пользуется одежда в национальном стиле.
Продавец Хуан Цзяньсюн:"Продажи сейчас идут неплохо".
Депутат ВСНП Ли Ли:"А на что самый большой спрос?"
Продавец Хуан Цзяньсюн:"На такие костюмы - это инновационный дизайн с этническими элементами".
Туристка из провинции Хунань Чжан Яньпин:"Здесь вся одежда в национальном стиле. Но такую и в повседневной жизни можно носить".
Депутат ВСНП Ли Ли:"Люди с интересом относятся к этническим вещам, к нематериальному культурному наследию, но молодежь не очень привлекает работа в сфере создания таких изделий. Нам нужно искать новые пути для инновационного развития этой области".
В прошлом году на «двух сессиях» Ли Ли выдвинула предложение о создании обучающих курсов в районах, населенных представителями этнических меньшинств. На него откликнулось Министерство трудовых ресурсов и соцобеспечения. Оно разработало целый ряд обучающих программ, которые в скором времени были реализованы в Гуйчжоу. Лу Минхуа - одна из тех, кто уже прошел обучение.
Жительница деревни Цзытан уезда Цинлун Лу Минхуа:"Раньше мы все делали вручную. На такую вышивку уходило 30-40 часов. А теперь я умею пользоваться швейной машинкой и делаю то же самое за полдня. Нам также рассказали, как делать разные фасоны, как подбирать цвета. Вот эту ленту можно сделать поясом для пальто или юбки. Теперь мы продаем на 30-40 изделий больше каждый месяц".
Только в одном из поселков уезда Цинлун за прошлый год было проведено 8 тренингов, обучение на которых прошли более 300 женщин. Объем продаж изделий ручной работы и одежды в национальном стиле за прошлый год там достиг 6 млн юаней. Ли Ли, являющаяся хранительницей искусства создания традиционных костюмов народности Буи, с детства обучалась этому у местных мастеров. Повзрослев, вместе с матерью открыла мастерскую, потом - магазин. Работая в этой сфере, она поняла, что многие навыки находятся на грани исчезновения. Об этом говорят и сами мастерицы.
Вышивальщица из города Синъи Ли Мэйчжэнь:"Я занимаюсь этим ремеслом почти всю жизнь, но сейчас я плохо вижу и руки уже стали непослушными, самой продолжать что-то делать нелегко. Поэтому я очень надеюсь, что в нашу сферу будет приходить больше молодежи, чтобы было, кому передать мои знания".
Однако часто молодым людям сложно выделить время для поездок к мастерицам на обучение, даже если есть интерес к традиционному ремеслу. Поэтому Ли Ли разработала новую программу, которая позволит организовать онлайн курсы.
Депутат ВСНП Ли Ли:"Пожилые люди не дружат с техникой, они не знают, как вести прямые эфиры. Мы можем помочь им решить технические проблемы, чтобы проводить обучающие курсы с помощью прямых трансляций и не потерять наше нематериальное культурное наследие".
За минувший год Ли Ли собрала множество мнений о ситуации в Цяньсинань-Буи-Мяоском автономном округе. На «двух сессиях» она планирует выдвинуть предложения, которые, по ее мнению, помогут привлечь больше молодежи в процесс сохранения и развития традиционной культуры этнических меньшинств.
(Фото: CFP)