В Китае опубликовано решение ЦК КПК о дальнейшем всестороннем углублении реформ для продвижения китайской модернизации. Оно было принято по итогам 3-го пленума ЦК КПК 20-го созыва. Документ охватил 15 главных тем, включая экономику, демократию, культуру, повышение благосостояния населения, безопасность и партийное управление.
04:35
1. В резолюции подчеркивается важное значение дальнейшего всеобъемлющего углубления реформ для продвижения китайской модернизации. В ней содержатся руководящие идеи всестороннего углубления реформ, а также подробно описаны их цели и принципы. Подчеркивается, что к 2035 году в стране будет полностью сформирована система социалистической рыночной экономики высокого уровня, социалистический строй с китайской спецификой станет более совершенным, что позволит заложить прочную основу для полного построения модернизированной социалистической державы к середине нынешнего века.
2. Гарантией осуществления китайской модернизации названа система социалистической рыночной экономики. Развивать ее предполагается созданием более справедливой и динамичной рыночной среды, оптимизацией распределения ресурсов, стимулированием как государственного, так и частного сектора, унификацией внутреннего рынка, а также интеграцией реальной и цифровой экономик.
3. Первостепенной задачей всестороннего строительства модернизированного социалистического государства названо высококачественное развитие. Чтобы обеспечить его все институты и механизмы призывают сосредоточиться на развитии производительных сил нового качества в соответствии с местными условиями.
4. Важная роль отводится формированию системы и механизмов поддержки всестороннего внедрения инноваций. Для этого будут углубляться реформы в сфере образования, научно-технической отрасли и в сфере развития кадрового потенциала.
5. Большое внимание уделяется совершенствованию институциональной системы макрорегулирования, углублению реформ бюджетной и налоговой систем, совершенствованию финансовой системы. Кроме того, в документе говорится о необходимости усовершенствовать механизмы реализации стратегии регионального развития.
6. Важная роль отводится интегрированному развитию городских и сельских районов. Будут усовершенствованы механизмы продвижения новой урбанизации, укреплена система управления сельскими районами, разработаны новые меры поддержки сельского хозяйства, углублена реформа земельной системы.
7. Китай продолжит планомерно расширять открытость на институциональном уровне, углублять реформу системы внешней торговли, углублять реформу системы управления иностранными инвестициями и инвестиционной деятельностью за рубежом, оптимизировать архитектонику региональной открытости и совершенствовать механизмы продвижения высококачественной совместной реализации инициативы «Пояс и путь».
8. Фундаментальным условием китайской модернизации в докладе названа полноценная народная демократия. Поэтому предлагается открыть больше каналов для сбора и учета общественного мнения и создать больше возможностей для участия населения в самоуправлении.
9. Большое внимание в резолюции уделено вопросам, связанным с усовершенствованием социалистической правовой системы с китайской спецификой.
10. Еще одним направлением для углубления реформ названа культура. Реформы в этой сфере будут призваны укрепить национальное самосознание и международные обмены.
11. Ключевой задачей китайской модернизации названо обеспечение и улучшение народного благосостояния в процессе развития. Документ обещает повышение доходов малообеспеченным, расширение среднего класса, рабочие места выпускникам вузов, рабочим мигрантам, демобилизованным военнослужащим, налоговые льготы семьям с детьми. Участники пленума также признали необходимость постепенного повышения пенсионного возраста из-за старения населения страны.
12. В резолюции говорится, что Китай будет строить экологическую цивилизацию, добиваясь гармоничного сосуществования человека с природой. Правительство приложит усилия для построения экологически чистой и устойчивой экономики, чтобы в итоге добиться углеродной нейтральности.
13. Будет укреплена система обеспечения национальной безопасности с целью обеспечения долгосрочного порядка и стабильности в стране. Здесь важная роль отводится усовершенствованию механизмов управления общественной безопасностью, оздоровлению системы социального управления и укреплению глобального сотрудничества, в том числе в сфере управления безопасностью.
14. В стране продолжится реформа национальной обороны и вооруженных сил.
15. Будет повышен уровень партийного руководства в области дальнейшего всестороннего углубления реформ ради продвижения китайской модернизации.
(Фото: Синьхуа)