Си Цзиньпин: Мерно текут воды озера (Наньху), где на лодке была создана Компартия Китая. Меняются эпохи, но «красный дух» - вечен.
Cи Цзиньпин: «Великая мудрость подобна кристально-чистому высокому зеркалу и свечи, озаряющей все вокруг»
Альтруизм и высокая степень бескорыстия в характере премьера Чжоу Эньлая воплотили добродетели китайского коммуниста и традиционные этические принципы
китайской нации, эти качества стали бесценным наследием для потомков.
Профессор Центрального университета национальностей Мэн Мань: Фраза «Великая мудрость подобна кристально-чистому высокому зеркалу и свечи, озаряющей все вокруг» впервые упомянута в стихотворении «Доклад сановнику Даси» поэта Мэн Цзяо периода династии Тан (618-907). Сначала разберем сравнение с «зеркалом». По преданию, у первого императора Цинь-шихуана (259 - 210 до н. э.) было зеркало, которое отражало не только внешний силуэт, но и внутренности человека, а также его моральный облик. Впоследствии в Китае повелась традиция использовать слова «кристальное» или «высокое» зеркало для описания человека, обладающего высокой степенью проницательности.
А как понимать словосочетание «казённая свеча»? Об этом есть такой рассказ. В древнем Китае был чиновник по фамилии Ли, который однажды получил письмо и стал его читать. Когда он дошел до места, где упоминались дела личные, семейные, он тут же задул казённую свечу, зажег свою собственную и продолжил чтение. Это пример чиновничьего бескорыстия.
Выступая на торжестве в честь 120-летия со дня рождения премьера Чжоу Эньлая, Си Цзиньпин сослался на выражение «Великая мудрость подобна кристально-чистому высокому зеркалу и свечи, озаряющей все вокруг», таким образом он отметил такие высокие моральные качества китайского премьера, его кристальное бескорыстие, высокую принципиальность и требовательность, а также призвал нынешних коммунистов не забывать об изначальных заветах, высоком долге и ответственности перед народом.