Жители российских городов рассказали, что они знают о китайских традициях праздника Весны
Обновлено 22 Jan, 2023 20:36 GMT+8
CGTN

03:07

Error loading player: No playable sources found

Что россияне знают о китайских традициях встречи Нового года. Наши корреспонденты провели мини-опрос в Хабаровске, Екатеринбурге и Новосибирске.

Матвей Долгачёв Школьник: "Китайский Новый год - это прототип нашего Нового года. Но он отмечается не как у нас с 31 декабря на 1 января, а по лунному календарю. То есть дата там она смещается".

Экскурсовод отдела экспериментальной археологии Гродековского музея Екатерина Масло: "Новый год он связан с легендой про то, как однажды жители деревни и особый такой старикашечка с посохом победили монстра по имени Нянь, что в переводе с китайского означает как раз таки «год», отпугнули его при помощи красных фонарей, красного цвета и горящих свечей".

Работница библиотечного центра «Екатеринбург» Светлана Нораева: "И когда этот год придет, они закрывают все двери и окна в своих домах, чтобы не выпустить то счастье, которое к ним пришло в эту новогоднюю ночь, чтобы как можно дольше оно у них задержалось и прижилось. Конечно, самый главный китайский иероглиф – это иероглиф счастья. Иероглиф «фу» и они очень верят в него. И когда наступает Новый Год они его переворачивают с ног на голову и все говорят, что счастье в наш дом пришло".

Преподаватель истории Агния Чистякова: "Это весенние надписи красные «чунлянь», которые расклеены на дверях".

Студентка Уральского Федерального Университета Карина Жанаева: "У китайцев принято к празднику очень тщательно убирать свое жилище, так они освобождают место для удачи, для счастья в новом году".

Школьник Артём Дю: "Для меня праздник весны в первую очередь - это начало новой жизни. Люди готовят инструменты для посадки урожая, покупают новую одежду. И в Китае накануне Нового года, чтобы встретить Новый год чистым, новым, без всяких долгов в прошлом году, они одевают новую одежду, стригутся, генералят дома".

Родион Прицкер: "Я знаю, что в Китае очень строго принято не ругаться на Новый год".

Сотрудник Центра межкультурных коммуникаций Дальневосточной государственной научной библиотеки Наталья Амплеева: "Отмечают его две недели. И обычно в Китае все отдыхают в этот период".

Елизавета Петрова: "Он всегда символизирует какое-то животное".

Анна Белова: "Какой у нас, год Кролика следующий?"

Валерий Ванеев: "Китайский праздник – это Дракон, шары, веселье и фейерверки".

Лилия Баширова: "Фейерверк и дракон. Красивый такой красный Дракон".

Старший преподаватель института переподготовки кадров Никита Корнев: "Мы по очень украшенному городу с постоянным новогодним китайским шлягером Gong Xi Fa Cai ходили и удивлялись тому, как вообще может веселиться китайский народ".

Предприниматель, собственница кафе Евгения Маршьянова: "В этот промежуток времени везде на улицах включаются фонари, как бы зажигаются, и вообще после Китайского Нового года у них называется Первый день Весны. Длится он ровно 15 дней и после пятнадцатого дня уже наступает день фонарей. И, соответственно, наступает уже весна". 

ПОХОЖИЕ НОВОСТИ
Ещё

Наше заявление о конфиденциальности и политика использования файлов "Cookie"

Посещая наш сайт, вы соглашаетесь на использование cookie-файлов и с политикой конфиденциальности и условиями использования. Вы можете изменить настройки cookie-файлов через ваш браузер.

Я согласен (согласна)