В Москве открылся фестиваль, посвященный китайскому Новому году
CGTN

04:58

Error loading player: No playable sources found

"Чунь Цзе Хао" – так называется новый фестиваль, посвященный китайскому Новому году. Мероприятие проходит с 3 по 5 февраля в Московском драматическом театре "Человек". На три дня площадка стала "маленьким Китаем" в центре Москвы. В программе мероприятия – тематические лекции, мастер-классы, викторины и конкурсы для детей и взрослых. Также запланированы экспресс-курсы по изучению китайского языка, кинопоказы и чайная церемония. 

В день открытия фестиваля магия началась уже за кулисами. Специальный яркий грим делает из россиянок и кореянок – натуральных китаянок. 

Гример коллектива "Азия Фьюжн" Галина Самохина: "Стрелка, идущая не прямо, чуть вверх, даёт очень правильный разрез глаз. Для пекинской оперы визажисты используют еще подтяжку лица. Они приклеивают специальные скотчики, которые подтягивают глаз, натягиваю наверх. Но просто макияжем можно добиться этого же эффекта". 

Через пару минут китайские барабанщицы и лев приветствуют гостей фестиваля. С самого начала становится ясно: здесь не будет официоза и выступлений для галочки. В театре «Человек» собрались друзья и почитатели китайской культуры и традиций. Даже представители посольства отмечают домашнюю атмосферу праздника 

Cоветник по делам образования Посольства КНР в РФ Цзян Чжунлян: "Уже чувствую себя как дома. Спасибо и при этом пользуясь случаем выразить от имени нашего посла сердечную признательность организатору и руководителю проекта, и всем почетным гостям, всем присутствующим". 

На подготовку у организаторов было всего два месяца, однако уже концу января программа мероприятия сформировалась настолько насыщенная, что было решено разделить фестиваль на две площадки. 

Главный режиссер Московского драматического театра "Человек" Владимир Скворцов: "На двух площадках будут идти разные мастер-классы. И карамель, и узелки, вообще, все, что связано с Китаем. И китайские фильмы китайская поэзия, китайские пьесы, потому что мы театр, новые читки - у нас это лаборатория китайской драматургии. Мы будем читать и обсуждать со зрителем, какие в Китае создаются пьесы". 

Идею провести фестиваль китайского Нового года предложила заслуженный деятель искусств Ирина Захарова. В день открытия она приехала на площадку одна из первых, и привезла много китайских новогодних украшений. 

Кандидат искусствоведения, заслуженный деятель искусств РФ Ирина Захарова: "Вот у меня, одна такая вырезка в руках. Это год зайчика – кролика. Значит обязательно кролик. Обязательно иероглиф счастья. Потому что каждый мечтает о чем? Чтобы год был счастливым, чтобы была полная семья, чтобы была мир и гармония, спокойствие". 

А дипломат Владимир Юрьевич Захаров признался, что воссозданная атмосфера вернула его в те годы, когда он жил и работал в Китае. 

Востоковед, китаист Владимир Захаров: "Я считаю, что это большое событие и это еще раз говорит о близости наших народов. О близости наших культур прежде всего, народных культур и народных традиций". 

Почетным гостем и лектором на фестивале стала профессор Пекинского университета иностранных языков Ли Иннань. 

Профессор Пекинского университета иностранных языков Ли Иннань: "Вот именно такие мероприятия все больше людей, особенно молодежь, они как-то начинают ощущать вот эту прелесть, привлекательность китайской культуры. У них зарождается интерес, желание познакомиться с этой страной". 

Были среди гостей и неискушенные зрители, которые прикоснулись к китайским традициям впервые. 

Гость фестиваля Екатерина Омарова: "Здорово, что можно посмотреть другое отмечание Нового года. Другую колористику, другое прочтение этого праздника". 

Гость фестиваля Ольга Королева: "Здорово, что в Москве есть фестиваль, связанный с китайской главной традицией – празднование китайского Нового года. Мы россияне немного знаем о китайских традициях. Знаем в общих чертах. И здорово, что мы можем узнать больше о традициях великого народа". 

В этот вечер все без исключения поверили в силу и могущество китайского льва. 

Специальный корреспондент CGTN-Русский Юлианна Бурень: "Удары барабанов, звон китайских тарелочек и, конечно, танец большого веселого китайского льва отпугивают злых духов. И пропускают в новый год добро, везение, позитив и благосостояние". 

Напоследок организаторы отметили, что этот первый фестиваль точно – не последний. И празднование китайского Нового года с таким размахом в Москве станет доброй традицией.

ПОХОЖИЕ НОВОСТИ
Ещё

Наше заявление о конфиденциальности и политика использования файлов "Cookie"

Посещая наш сайт, вы соглашаетесь на использование cookie-файлов и с политикой конфиденциальности и условиями использования. Вы можете изменить настройки cookie-файлов через ваш браузер.

Я согласен (согласна)