Чемпионат по лепке пельменей прошёл в Красноярске в честь праздника Весны. Российские и китайские студенты готовили пельмени бок о бок. Что из этого получилось, и как китайские рестораны в Сибири подготовились к Новому году по лунному календарю - знает наш собственный корреспондент Марина Мышко.
03:32
Лепка пельменей - дело новогоднее, решили в Сибирском федеральном университете и устроили праздничный чемпионат. Собрали команды из китайских и российских студентов, всем выдали скалки, начинку и велели налепить как можно больше пельменей, да повкуснее. Эти соревнования - отличный способ поддержать учеников из КНР, которые не смогли поехать к родителям в самый главный праздник - Чуньцзе.
Студент из Китая Ван Пэншунь:"Мой родной город - Шэньян. На праздник Весны я всегда делал пельмени с мамой и папой. В этом году у меня очень много заданий по учёбе, и я не смог полететь в Китай. Я очень скучаю и с удовольствием леплю пельмени здесь".
Студентка из Китая Хань Цили:"Я приехала из провинции Ляонин. Лепить пельмени на Новый год - это наша семейная традиция. Мы всегда собирались все вместе - бабушка, дедушка, мама, папа и другие родственники. Мы делали минимум по 200 пельменей, а затем всё это с удовольствием съедали".
На чемпионате налепили пусть не 200 пельменей, но что-то около этого. Причем блюдо получилось не китайским, и не русским, а нечто среднее. Одна команда раскатала тесто потолще, другая потоньше. Начинка тоже получилось разнообразной. Так что судьи решили назвать это "пельменями дружбы".
Доцент Сибирского федерального университета Ольга Евтухова:"Китайская кухня же очень богатая. У них в каждой провинции свои направления, свои продукты они используют. Поэтому у них, насколько я знаю, потому что очень много путешествую и в Китае была, у них есть разная форма лепки пельменей. Они добавляют кроме традиционного мяса, как сказали студенты, креветки, различные овощи".
Ну, а дегустация прошла ещё активнее лепки. Все пельмени были съедены за считанные минуты. Тем более, при таком выборе! Со сметаной, с бульоном, или с маслом. Вкусно всё, без исключения.
Собственный корреспондент CGTN-Русский Марина Мышко:"Но не только пельменями славится китайский Новый год. Блюда в честь праздника Весны очень вкусные и очень разнообразные. А попробовать всё это можно в многочисленных китайских ресторанах по всей России, которые, конечно, подготовились ко встрече с Драконом".
Запас продуктов пополнен, повара уже работают не покладая рук. Однако в этом году сложилась новая тенденция. После пандемии, наконец-то Китай открыл границы. И граждане КНР массово уехали на праздник Весны к своим родным, которых так давно не видели. Но россияне не остались в стороне. Именно они сейчас формируют спрос в ресторанах.
Директор китайского ресторана Ван Чжаосян:"Очень много звонков от местных жителей. Люди стараются бронировать столики заранее, уточняют, что принято есть на китайский Новый год. Говорят, что придут большой компанией. Причём, сибиряки знают, что праздник Весны отмечают несколько дней. Так, что на всю неделю у нас бронь на столы".
И всю неделю в ресторанах обещают праздничное настроение и вкусный ужин. Ведь как говорят в России: "Как Новый год встретишь, так его и проведёшь". К китайскому Новому году это тоже относится.
(Фото: CFP)