Китайский Новый год - праздник, который объединяет всю страну. При этом каждый регион имеет свои уникальные традиции встречи весны. Наша съёмочная группа побывала в деревне на юго-западной провинции Сычуань, чтобы посмотреть, как там отмечают наступление Нового года Змеи.
03:48
Так выглядит ритуал выражения почтения Небу и Земле в преддверии китайского Нового года. Он до сих пор популярен среди народности цян – одной из старейших этнических групп Китая. Чтобы посмотреть и поучаствовать в такой необычной праздничной церемонии, нужно приехать в деревню Таопин провинции Сычуань на юго-западе Китая. Главным проводником их религиозного мировоззрения является духовный лидер, которого они называют "Шиби".
Духовный лидер Мэн Цзычэн: "Когда этот священный посох поднимается, он призывает благословение небес. Когда его опускают, он уничтожает всех демонов, злых духов и отводит беды".
У народности цян есть свой Новый год, который они отмечают каждый октябрь по специальному лунному календарю. Но праздник Весны или китайский Новый год они также с удовольствием вобрали в свою культуру.
Духовный лидер Мэн Цзычэн: "Для нас цянский Новый год - самый важный. Но праздник Весны мы называем «Большим Новым годом», потому что его отмечает вся нация, и он также очень важен. В этом году у нас была хорошая погода, и год прошёл спокойно. Мы молимся о таком же благословении на следующий год".
Праздник Весны в этом году имеет особое значение для местных жителей.
Организатор праздничных церемоний Хань Хайлинь: "В прошлом году праздник Весны был внесён в список Всемирного нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. Кроме того, деревня Таопин была выбрана Всемирной туристской организацией ООН как одна из «Лучших туристических деревень в мире». А цянский Новый год был перенесён из списка нематериального культурного наследия ЮНЕСКО, который нуждается в защите, в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества".
Эти каменные башни - культурная икона народа цян. Раньше они служили охранными сооружениями. Теперь являются символом тепла и воссоединения, олицетворяя надежды и веры семей цян. Одна из местных жительниц готовит традиционную праздничную закуску, название которой можно перевести как "толчёные рисовые чипсы".
Представительница народности цян Цзя Иян: "С этим лакомством связано моё самое дорогое детское воспоминание. В детстве я всегда с нетерпением ждала праздника Весны. Каждый раз я смотрела, как мои мама и бабушка делают эту выпечку накануне, и сидела рядом, можно сказать, пуская слюни".
Сейчас она и две её дочери живут в соседнем городе, поскольку девочки учатся. Но они говорят, что по-прежнему чувствуют себя как дома – в деревне, где выросли. Праздник Весны для них самый долгожданный.
"Я чувствую себя здесь очень вольно. И пейзажи прекрасные".
"Праздник Весны - это торжество возвращения домой, к истокам. И он заставляет нас почувствовать связь с нашей собственной культурой, что наполняет нас уверенностью и гордостью".
В Сычуани есть особая традиция обедов на открытом воздухе с песнями и танцами в честь Нового года. Что очень подходит данному региону, поскольку провинция является своеобразным этническим котлом, в котором смешиваются разные народности. Люди здесь часто вспоминают и анализируют свои культурные корни.
Зритель церемонии тибетского происхождения Чжоу Чживэй: "Праздник Весны – важное и грандиозное событие не только для нас, тибетцев, или народности цян, но и для всех 56 этнических групп Китая. Атмосфера поистине фантастическая".
Таким образом китайский Новый год - точка сборки и общего самоопределения для десятков народностей большой азиатской страны. В празднике Весны находит выражение их собственная история, культура и надежды на лучшее будущее.